Parolesde la chanson All By Myself (Traduction) par Céline Dion. Quand j'étais jeune. Je n'ai jamais eu besoin de personne. Et faire l'amour c'était juste pour rire. Ces jours sont partis. Je vis toute seule, Je pense à tous les amis que j'ai connu. Quand je fais un numéro de téléphone. Personne n'est à la maison.
O Holy night, the stars are brightly shining It is the night of the dear Savior's birth Long lay the world in sin and error pining Til He appeared and the soul felt it's worth A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new and glorious morn Fall on your knees O hear the angel voices O night divine! O night when Christ was born O night divine! O night, O night divine! Truly He taught us to love one another His law is love and His gospel is peace Chains shall He break for the slave is our brother And in His Name, all oppression shall cease Sweet hymns of joy in grateful raise we With all within, let's praise his holy name Christ is the Lord! His name forever after praise we Noel, Noel, and O night, O night Divine Noel, Noel O night, O night Divine Noel, Noel O night, O holy Night O Holy night, the stars are brightly shining It is the night of our dear Savior's birth Traductionde All By Myself. CĂ©line Dion . Paroles en Anglais. All By Myself. Traduction en Français. Toute Seule. When I was young . Quand j'Ă©tais jeune. I never needed anyone. Je n'ai jamais eu besoin de personne. And making love was just for fun. Et faire l'amour c'Ă©tait juste pour s'amuser. Those days are gone. Ces jours sont partis. Living alone. Je vis toute seule, I think of When I was youngI never needed anyoneAnd making love was just for funThose days are goneLiving aloneI think of all the friends I've knownWhen I dial the telephone La suite des paroles ci-dessous Nobody's homeAll by myselfDon't wanna beAll by myselfAnymoreHard to be sureSometimes I feel so insecureAnd loves so distant and obscureRemains the cureAll by myselfDon't wanna beAll by myselfAnymoreAll by myselfDon't wanna liveAll by myselfAnymoreAll by myselfDon't wanna beAll by myselfAnymoreAll by myselfDon't wanna liveDon't wanna liveBy myself, by myselfAnymoreBy myselfAnymore When I was young Quand j'Ă©tais jeune I never needed anyone Je n'ai jamais eu besoin de personne And making love was just for fun Et faire l'amour c'Ă©tait juste pour s'amuser Those days are gone Ces jours sont partis Living alone Je vis toute seule, La suite des paroles ci-dessous I think of all the friends I've known Je pense Ă  tous les amis que j'ai connu When I dial the telephone Quand je fais un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Nobody's home Personne n'est Ă  la maison All by myself Toute seule Don't wanna be Je ne veux pas ĂȘtre All by myself Toute seule Anymore Plus jamais Hard to be sure Difficile d'ĂȘtre certaine ... Sometimes I feel so insecure Parfois je me sens pas sure de moi And loves so distant and obscure Et les amours sont si distants et obscurs Remains the cure Il reste la guĂ©rison All by myself Toute seule Don't wanna be Je ne veux pas ĂȘtre La suite des paroles ci-dessous All by myself Toute seule Anymore Plus jamais All by myself Toute seule Don't wanna live Je ne veux pas vivre All by myself Toute seule Anymore Plus jamais All by myself Toute seule Don't wanna be Je ne veux pas ĂȘtre All by myself Toute seule Anymore Plus jamais All by myself Toute seule Don't wanna live Je ne veux pas vivre Don't wanna live Je ne veux pas vivre By myself, by myself Toute seule, toute seule Anymore Plus jamais By myself Toute seule Anymore Plus jamais Les internautes qui ont aimĂ© "All By Myself" aiment aussi
CélineDion : All By Myself paroles et traduction de la chanson . (Chanson originale d'Eric Carmen, (1975) album éponyme, piste 04) All By Myself (Toute Seule). When I was young Quand j'étais jeune I never needed anyone Je n'avais
Editar playlist Tem certeza que deseja excluir esta playlist? Tem certeza que deseja sair sem salvar suas alteraçÔes? Nome Quem pode ouvir Todos Somente eu Adicionar mĂșsicas Parolesde ALL BY MYSELF par CĂ©line Dion: When I was young, I never needed anyone, And making love was just for fun, Those days are gone, Livin' alone, I
Y a pas de voiles aux volets de mes frĂšres Y a pas d'opale autour de mes doigts Ni cathĂ©drale oĂč cacher mes priĂšres Juste un peu d'or autour de ma voix Je vais les routes et je vais les frontiĂšres Je sens, j'Ă©coute, et j'apprends, je vois Le temps s'Ă©goutte au long des fuseaux horaires Je prends, je donne, avais-je le choix? Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entĂȘtant des battements de mon cƓur Des feux d'Ă©tĂ© je vole aux sombres hivers Des pluies d'automne aux Ă©tĂ©s indiens Terres gelĂ©es aux plus arides dĂ©serts Je vais je viens, ce monde est le mien Je vis de notes et je vis de lumiĂšre Je virevolte Ă  vos cris, vos mains La vie m'emporte au creux de tous ses mystĂšres Je vois dans vos yeux mes lendemains Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entĂȘtant des battements de mon cƓur Des battements de mon cƓur... Je vais les routes et je vais les frontiĂšres Je sens, j'Ă©coute, et j'apprends, je vois Le temps s'Ă©goutte au long des fuseaux horaires Je prends, je donne, avais-je le choix? Je prends le blues aux signaux des rĂ©pondeurs Je prends la peine aux aĂ©roports Je vis l'amour Ă  des kilomĂštres ailleurs Et le bonheur Ă  mon tĂ©lĂ©phone Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entĂȘtant des battements de mon cƓur Des battements de mon cƓur... Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entĂȘtant des battements de mon cƓur Tel est mon destin Je vais mon chemin Battements de mon cƓur... Ainsi passent mes heures Au rythme entĂȘtant des battements de mon cƓur Tel est mon destin Je vais mon chemin... There are not veils to the shutters of my brothers There is not an opal around my fingers Nor any cathedral where to hide my prayers Just a little gold around my voice I go the roads and I go the borders I smell, I hear, I learn, I see Time drips by along the time zones I take, I give, do I have a choice? Such is my destiny I go my way Thus pass my hours By the insistent rhythm of the beats of my heart From the lights of summer I fly to somber winters From the rains of autumn to the Indian summers Frozen grounds to more arid deserts I go I come, this world is mine I live notes and I live light I turn in a circle at your cry, your hands Life carries me away to the hollow of all its mysteries I see in your eyes my tomorrows Such is my destiny I go my way Thus pass my hours To the insistent rhythm of the beats of my heart I go the roads, and I go to the borders I smell, I hear, I learn, I see Time drips by along the times zones I take, I give, do I have a choice? I take the blues to the signals of the answering machines I take the sadness to the airports I live the love from other kilometers And the happiness to my telephone Such is my destiny I go my way Thus pass my hours To the insistent rhythm of the beats of my heart
Paroleset clip de All By Myself de CĂ©line Dion. Donnez l'adresse de cette page Ă  vos amis : InsĂ©rez le clip sur votre blog ou votre site web : 29 FĂ©vrier 2020 – CĂ©line Dion Courage World Tour – Barclays Center, Brooklyn AprĂšs avoir passĂ© plus d’une dĂ©cennie Ă  Las Vegas, CĂ©line Dion est de retour sur les routes amĂ©ricaines avec le Courage World Tour », et ce week-end elle fait Ă©tape Ă  New York ! MalgrĂ© une large couverture mĂ©diatique lors de son lancement, l’album Courage » n’a pas su trouver son public
 En revanche, la tournĂ©e remporte un joli succĂšs partout dans le monde 😊. J’ai dĂ©jĂ  eu l’occasion de la voir sur scĂšne en 2008 et 2013, et plus rĂ©cemment dans un club de Manhattan ! J’ai mĂȘme chantĂ© Flying On My Own » en karaokĂ© avec elle 😁. Vous ne me croyez pas ? Allez donc jeter un Ɠil Ă  la fin de l’article ! J’arrive au Barclays Center aux alentours de 19h30. J’achĂšte le joli programme de la tournĂ©e et je vais m’installer. Je suis en gradins et la vue n’est pas mal du tout ! Pendant que la salle se remplit, les camĂ©ramans filment les gens qui chantent et dansent aux rythmes entĂȘtants des battements de leurs cƓurs. On ne va pas se mentir il y a des cas dans le public 😆. Une des spectatrices est venue accompagnĂ©e d’une rĂ©plique grandeur nature de CĂ©line. Gardez-le en tĂȘte, c’est important pour la suite ! Il n’y a pas de premiĂšre partie et pas grand-chose Ă  dire de plus sur l’attente il est temps de se lancer ! On peut d’ores et dĂ©jĂ  distinguer le principal Ă©lĂ©ment du dĂ©cor un Ă©cran volumineux, qui occupe presque toute la largeur de la scĂšne. Les lumiĂšres de la salle s’éteignent et on entend la voix de CĂ©line chanter a cappella I drove all night to get to you
 Is that all right? ». Les spectateurs hurlent et une vidĂ©o apparaĂźt sur l’écran. On y voit CĂ©line dans sa loge, en noir et blanc. Les images sont trĂšs belles, et on sent qu’un soin tout particulier a Ă©tĂ© apportĂ© aux visuels sur cette tournĂ©e. Elle fait son entrĂ©e par une trappe sous la scĂšne avec It’s All Coming Back To Me Now ». Elle porte un carrĂ© blond et une jolie robe rouge. Elle est superbe ❀. Le titre est en play-back. Heureusement, ça ne dure pas, elle passe en live pour le second morceau de la soirĂ©e qui fait un vĂ©ritable carton auprĂšs des spectateurs That’s The Way It Is ». Ceux qui me connaissent le savent, c’est mon titre prĂ©fĂ©rĂ© et c’est la premiĂšre fois que je l’entends en live 😍. L’ambiance est incroyable dans la salle les gens reprennent la chanson en chƓur et ça me donne des frissons. J’ai mĂȘme lĂąchĂ© une petite larme. CĂ©line est survoltĂ©e ! L’écran remonte en dĂ©voilant l’orchestre cachĂ© derriĂšre depuis le dĂ©but du spectacle ! La scĂšne est pleine de dĂ©tails. Il y a des liserĂ©s lumineux tout autour des amplis par exemple, le sol sert aussi de surface de projection tout est trĂšs joli et trĂšs moderne. À la fin de la chanson, elle nous souhaite la bienvenue en s’exclamant Good evening everyone, good evening
 New York ! » Bonsoir tout le monde, bonsoir New York ! ». Elle nous dit que ça fait plus 10 ans qu’elle n’est pas venue chanter Ă  New York, mais elle a une bonne excuse Maybe it’s because they locked me up in the Nevada desert all this time, but anyway, I escaped ! » C’est peut-ĂȘtre parce qu’ils m’ont enfermĂ© dans le dĂ©sert du Nevada pendant tout ce temps, mais on s’en fiche maintenant, car je me suis Ă©chappĂ©e ! » 😂. Elle enchaĂźne avec un titre de circonstance I’m Alive ». Les projections vidĂ©o sont absolument superbes, et collent parfaitement Ă  l’énergie de la chanson. Vocalement elle assure, elle n’arrĂȘte pas de relancer le public
 je suis tellement surpris de la voir aussi enjouĂ©e moi qui l’avais toujours trouvĂ© un peu mollassonne
 Le concert continu avec If You Asked Me To » et The Power Of Love » dont l’accueil est particuliĂšrement chaleureux. Si le premier couplet est en live, le reste de la chanson est en play-back. Et c’est pour moi la prestation la moins convaincante de la soirĂ©e elle en fait trop ! Le premier interlude du spectacle montre une CĂ©line fashion, multipliant les tenues et les poses devant l’objectif. Elle revient sur scĂšne quelques secondes plus tard avec Love Can Move Mountains » habillĂ©e d’un pantalon noir et d’une chemise blanche avec des manches bouffantes. Elle a beaucoup de classe ! Sur l’écran, on voit dĂ©filer des Ă©clairs, et dans la salle il y a une ambiance du tonnerre ! Elle donne de la voix et de l’énergie, on la sent vraiment Ă  l’aise avec cette chanson 👍. Elle enchaĂźne avec Beauty And The Beast » qu’elle interprĂšte en duo avec l’un de ses choristes. C’est un joli moment que vous pouvez retrouver en vidĂ©o Ă  la fin de l’article. Elle profite d’une courte pause pour retirer les manches de sa chemise, et nous demande de l’aide sur la prochaine chanson, You’re The Voice ». Elle devient trĂšs bavarde Ă  partir de lĂ . Elle explique qu’elle a dĂ©couvert le morceau il y a environ 25 ans, et qu’elle devait avoir aux alentours de 3-4 ans Ă  l’époque 😅. La salle s’esclaffe, CĂ©line boude un peu et nous dit qu’importe l’ñge qu’elle avait rĂ©ellement, le titre dont elle nous parle reste amazing. Elle nous fait rĂ©pĂ©ter avec les choristes tout en se moquant gentiment de nous. Elle demande Ă©galement aux techniciens d’allumer la salle. Et lĂ  c’est le drame
 Elle vient d’apercevoir la silhouette en carton Ă  son effigie dans le public
 OH MY GOD
 CĂ©line Dijon! » 😆. Elle prĂ©tend ĂȘtre choquĂ©e et se demande si c’est la preuve d’un amour inconditionnel ou tout simplement un signe de
 folie. Je n’avais jamais eu l’occasion de la voir aussi bitchy, et j’avoue que le fait de la savoir aussi attentive envers les spectateurs j’ai trouvĂ© ça gĂ©nial. Elle se lance donc dans You’re The Voice » qui est l’un des meilleurs moments du concert pour moi ! Tout est superbe la voix, le public debout, et puis les visuels qui sont Ă©blouissants. AprĂšs avoir bu un peu d’eau, elle nous propose un numĂ©ro un peu plus blues
 en français et en anglais, avec Tous Les Blues Sont Écrits Pour Toi ». Les projections sont encore une fois superbes on peut voir d’énormes ventilateurs dans une atmosphĂšre enfumĂ©e. Ça colle parfaitement l’ambiance de la chanson. La fin est absolument sublime vocalement c’est l’un des titres qu’elle maĂźtrise le mieux. Elle donne tout, notamment dans les aiguĂ«s. Elle a droit Ă  une standing-ovation Ă  la fin du morceau, pour vous dire Ă  quel point c’était rĂ©ussi ! Elle se repose un peu avec un joli play-back sur To Love You More » que vous pouvez dĂ©couvrir en vidĂ©o tout en bas de l’article. Ça reste malgrĂ© tout un bon moment, car elle est accompagnĂ©e par son violoniste Philippe et termine la chanson en faisant participer le public il y a quelque chose de trĂšs Ă©mouvant dans ce moment de partage, ça me donne des frissons ! Elle explique ensuite que l’amour de ses fans lui a fourni beaucoup de courage pour surmonter les Ă©vĂ©nements difficiles qui lui sont arrivĂ©s dans la vie, et interprĂšte un extrait de son dernier album Courage ». Les projections vidĂ©o sont absolument superbes, on peut y voir des planĂštes prenant corps devant nos yeux. En revanche, je ne suis pas certain que le titre soit intĂ©gralement live đŸ€”. Autre interlude. Cette fois-ci, on y voit CĂ©line partager une chorĂ©graphie avec un danseur professionnel. On change d’ambiance ensuite
 On se trouve dans une forĂȘt brumeuse, et CĂ©line apparaĂźt vĂȘtue d’une nouvelle tenue une longue robe noire sur laquelle des fleurs semblent brodĂ©es. Et c’est avec le classique All By Myself » qu’elle commence cette section. Les couplets sont en live, mais la fin de la chanson ne l’est pas, on entend la diffĂ©rence parce que sa voix ne cille absolument plus. HonnĂȘtement, l’énergie qu’elle met dans le spectacle rattrape ces quelques minutes de play-back distillĂ©es ici et lĂ . Elle s’offre une standing ovation Ă  la fin du morceau, et en profite pour attraper au vol des fleurs, ainsi qu’une peluche Disney, Ă  l’effigie de la BĂȘte
 Et c’est le moment oĂč tout bascule dans sa tĂȘte đŸ€Ș. Elle reprend d’abord Beauty And The Beast » avec une voix de vieille dame, explique ensuite que la peluche irait trĂšs bien avec CĂ©line Dijon, son sosie de carton, prend la pose pour un selfie et s’aperçoit que les personnes qui lui ont donnĂ© le nounours sont françaises
 Je vous laisse dĂ©couvrir sa rĂ©action Ha, mais vous ĂȘtes français, excusez-moi ! Escargot, ratatouille, Tour Eiffel
 c’est super le saucisson ! » Évidemment, ça provoque l’hilaritĂ© dans le public, et elle un peu de mal Ă  reprendre le fil du concert avec Imperfections ». Un joli moment qui aurait mĂ©ritĂ© un peu plus d’attention de la part des spectateurs
 J’ai aimĂ© la chanson, mais je comprends maintenant pourquoi elle n’exploite pas plus de morceaux de son nouvel album en live ça fait flop. Elle nous parle ensuite des duos qu’elle a eu l’occasion de faire pendant sa carriĂšre pour introduire The Prayer », originalement interprĂ©tĂ©e avec Andrea Bocelli. Les gens autour de moi semblent particuliĂšrement excitĂ©s par le titre, qui a dĂ» ĂȘtre carton aux États-Unis. Je ne le connaissais pas et je suis ravi de le dĂ©couvrir dans ce cadre la voix est superbe, et les visuels en noir et blanc le sont tout autant 💗. Elle enchaĂźne avec Because You Loved Me » que je soupçonne d’ĂȘtre en play-back. Le public se lĂšve directement pour chanter Ă  tue-tĂȘte c’est incroyable la popularitĂ© de certains titres ici ! Je ne sais pas si c’était prĂ©vu, mais on la voit s’accroupir pour Ă©changer un moment avec un homme en fauteuil roulant, elle semble Ă©mue. Pour dĂ©tendre l’atmosphĂšre aprĂšs ces deux titres un brin dramatiques, elle nous demande de reprendre la chanson avec elle. Elle prĂ©cise Just in case, the words are Because you loved me’ if I did not repeat this phrase enough during the song ! » Au passage, les paroles sont Because you loved me’ au cas oĂč je n’aurais pas assez rĂ©pĂ©tĂ© cette phrase pendant la chanson ». Elle s’échauffe en faisant quelques vibes, le public l’acclame et sa rĂ©action ne se fait pas attendre Calm down people, that was not that hard! » Calmez-vous un peu, ce n’était quand mĂȘme pas trĂšs difficile ! » 😂. Elle est vraiment dĂ©contractĂ©e et fun sur ce show ! Ça fait du bien de la voir comme ça. Changement d’ambiance. Nouvel interlude trĂšs rock, trĂšs diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, puisque celui-ci est en couleur, et qu’on dĂ©couvre tout le casting de musiciens et choristes qui accompagnent CĂ©line sur la tournĂ©e. Elle rĂ©apparaĂźt et la salle se transforme en juke-box gĂ©ant avec Let’s Dance » de David Bowie. HabillĂ©e dans une combinaison pailletĂ©e absolument superbe, elle arpente la scĂšne pour nous offrir un medley de 12 minutes faisant la part belle Ă  quelques morceaux soul/disco. S’enchaĂźnent donc Another One Bites The Dust » de Queen, Kiss » de Prince, River Deep, Mountain High » de Ike & Tina Turner et Lady Marmelade » EN FRANÇAIS de Nanette Workman. Sur le papier ça peut sembler un peu moyen, mais en live, c’est absolument gĂ©-nial. Les visuels sont incroyables c’est clairement l’une des sĂ©quences les plus excitantes du spectacle. Elle arpente la scĂšne de long en large, elle donne toute son Ă©nergie, on sent que c’est un moment qui lui fait vraiment plaisir. Et puis vocalement elle excelle 👏. Retour au calme, avec un nouvel interlude
 Aquatique cette fois-ci, puisqu’on y voit CĂ©line Ă©voluer dans l’eau. Les choristes reprennent le thĂšme de Titanic
 On comprend donc que la prochaine chanson sera My Heart Will Go On ». CĂ©line rĂ©apparaĂźt sur scĂšne, elle porte maintenant une robe meringue blanche. Les couplets sont en live, et c’est trĂšs beau. Le climax est en play-back, mais le public couvre tellement sa voix, qu’il est imperceptible. Sur scĂšne, des drones se joignent Ă  elle pour un ballet techno-chorĂ©graphique, qui doit ĂȘtre impressionnant de prĂšs, mais qui de loin ne rend pas trĂšs bien. On ne comprend pas vraiment ce que c’est
 Ça aurait mĂ©ritĂ© d’ĂȘtre un peu plus dĂ©veloppĂ©, je pense, car les gens mettent vraiment du temps Ă  se rendre compte que ce sont des drones ! Elle nous remercie pour la soirĂ©e, nous explique qu’elle se sent trĂšs privilĂ©giĂ©e de pouvoir performer devant nous aprĂšs toutes ces annĂ©es. Et surtout, qu’elle ne prend rien pour acquis, et que cette tournĂ©e lui fait du bien. Et honnĂȘtement, quand on voit le rĂ©sultat, on la croit. Je ne l’avais jamais vue aussi enjouĂ©e, Ă  l’aise, que sur ce spectacle. Elle choisit de terminer le concert par un message de paix, en reprenant le classique de John Lennon Imagine ». C’est un sans-faute. Le titre est parfait pour clĂŽturer la soirĂ©e. Elle nous remercie une derniĂšre fois et s’éclipse alors que le public se jette dĂ©jĂ  vers les portes de sortie. Je n’aurais jamais imaginĂ© dire ça en sortant, mais j’ai A-DOR-E le concert ! C’est simple je ne l’avais jamais vu comme ça auparavant et surtout, je ne la croyais pas/plus capable d’offrir une telle prestation au public. En plus de sa voix, c’est surtout son Ă©nergie et sa gĂ©nĂ©rositĂ© qui m’ont bluffĂ© le jour et la nuit avec ce que j’avais expĂ©rimentĂ© en 2008 et 2013. La setlist est ce qu’elle est peu de risques, des titres entendus 1000 fois, mais elle rĂ©ussit Ă  faire de chacun d’eux un moment singulier 👍. Musicalement non plus, ce n’est pas l’extase absolue les arrangements collent au plus prĂšs des versions studio, mais honnĂȘtement, c’est loin d’ĂȘtre un problĂšme tant ce qui se passe sur scĂšne est captivant ! La mise en scĂšne est incroyable le show est moderne, classe et ne vampirise pas toute l’attention. CĂ©line est radieuse d’un bout Ă  l’autre du spectacle ! Elle porte d’ailleurs ses tenues avec beaucoup de classe ❀. Mais lĂ  oĂč j’ai Ă©tĂ© bluffĂ©, c’est par son Ă©nergie ! SurvoltĂ©e, elle mĂšne le concert d’une main de maitre en multipliant les traits d’humour, les Ă©changes avec le public, sans pour autant oublier l’émotion ! Je suis impatient de voir ce qu’elle va faire aprĂšs cette tournĂ©e. On parle dĂ©jĂ  d’un retour Ă  Las Vegas
 En attendant, elle a encore de nombreuses dates Ă  assurer en 2020 elle sera Ă  Paris La DĂ©fense Arena du 26 juin au 4 juillet. Vous y serez ? On termine avec les photos et les vidĂ©os
 ainsi qu’avec une invitation Ă  me rejoindre sur les rĂ©seaux sociaux Facebook, Twitter et Instagram pour dĂ©couvrir mes autres chroniques de concert ! Et si vous apprĂ©ciez CĂ©line Dion, je vous invite Ă  dĂ©couvrir les articles que je lui ai consacrĂ©s en cliquant sur le hashtag suivant CĂ©lineDion. Setlist It’s All Coming Back To Me Now / That’s The Way It Is / I’m Alive / If You Asked Me To / The Power Of Love / Love Can Move Mountains / Beauty And The Beast / You’re The Voice / Tous Les Blues Sont Ecrits Pour Toi / To Love You More / Courage / All By Myself / Imperfections / The Prayer / Because You Loved Me / Let’s Dance / Another One Bites The Dust / Kiss / River Deep, Mountain High / Lady Marmalade / My Heart Will Go On / Imagine Également disponible en vidĂ©o sur YouTube Beauty and the Beast – To Love you More – Imagine ** BONUS ** AllBy Myself est une chanson de l'album Falling Into You de CĂ©line Dion sorti en 1996. Les paroles ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es le jeudi 05 juillet 2012.. Les paroles de All By Myself ont Ă©tĂ© corrigĂ©es autant que faire se peut, cependant, il est fort probable qu'elles contiennent toujours des incomprĂ©hensions. N'hĂ©sitez pas Ă  prendre contact par mail. Une rue, les gens passent Les gens comme on les voit Juste un flux, une masse Sans visage, sans voix Quel Ă©trange aujourd'hui Quelque chose, mais quoi ? DĂ©sobĂ©it Une rue comme d'autres Et le temps se suspend Une tache, une faute Et soudain tu comprends Impudence inouĂŻe Insolite, indĂ©cent Zora sourit Zora sourit, aux trottoirs, aux voitures, aux passants Au vacarme, aux murs, au mauvais temps A son visage nu sous le vent A ses jambes qui dansent en marchant A tout ce qui nous semble Ă©vident Elle avance et bĂ©nit chaque instant Zora sourit Des phrases sur les murs Des regards de travers Parfois quelques injures Elle en a rien Ă  faire Elle distribue ses sourires Elle en reçoit autant Zora sourit, effrontĂ©ment Zora sourit, insolemment Zora sourit pour elle, elle sourit d'ĂȘtre lĂ  Mais elle sourit pour celles, celles qui sont lĂ -bas Pour ces femmes, ses sƓurs qui ne savent plus sourire Alors, des larmes plein le cƓur, des larmes plein la vie Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la SociĂ©tĂ© des Editeurs et Auteurs de Musique SEAM Ithink of all the friends I've known When I dial the telephone Nobody's home All by myself Don't wanna be All by myself Anymore Hard to be sure Sometimes I feel so insecure And loves so distant and obscure Remains the cure All by myself Don't wanna be All by myself Anymore All by myself Don't wanna live All by myself Anymore All by myself Don La traduction de All By Myself de CĂ©line Dion est disponible en bas de page juste aprĂšs les paroles originales When I was young I never needed anyone And making love was just for fun Those days are gone Living alone I think of all the friends I've known When I dial the telephone Nobody's home All by myself Don't wanna be All by myself Anymore Hard to be sure... Sometimes I feel so insecure And loves so distant and obscure Remains the cure All by myself Don't wanna be All by myself Anymore All by myself Don't wanna live All by myself Anymore When I was young I never needed anyone Making love was just for fun Those days are gone All by myself Don't wanna be All by myself Anymore All by myself Don't wanna live Oh Don't wanna live By myself, by myself Anymore By myself Anymore Oh All by myself Don't wanna live And never, never, never Needed anyone Traduction All By Myself - CĂ©line Dion Quand j'Ă©tais jeune Je n'ai jamais eu besoin de personne Et faire l'amour c'Ă©tait juste pour rire Ces jours sont partis Je vis toute seule, Je pense Ă  tous les amis que j'ai connu Quand je fais un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Personne n'est Ă  la maison Toute seule Je ne veux pas ĂȘtre Toute seule Plus jamais Difficile d'ĂȘtre certaine ... Parfois je me sens si incertaine Et aimer si lointain et obscur Reste le remĂšde Toute seule Je ne veux pas ĂȘtre Toute seule Plus jamais Toute seule Je ne veux pas ĂȘtre Toute seule Plus jamais Quand j'Ă©tais jeune Je n'ai jamais eu besoin de personne Et faire l'amour c'Ă©tait juste pour rire Ces jours sont partis Toute seule Je ne veux pas ĂȘtre Toute seule Plus jamais Toute seule Je ne veux pas vivre Oh Je ne veux pas vivre Toute seule, toute seule Toute seule Plus jamais Oh Toute seule Je ne veux pas vivre Je n'ai jamais, jamais, jamais Eu besoin de personne Cette chanson est une reprise. Sa version originale a Ă©tĂ© créée par Eric Carmen Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la SociĂ©tĂ© des Editeurs et Auteurs de Musique SEAM
Parolesde la chanson All By Myself par Céline Dion. When I was young. I never needed anyone. And making love was just for fun. Those days are gone. Living alone. I think of all the friends I've known. When I dial the telephone. Nobody's home.
Cliquer sur le titre pour afficher les paroles. Titre Ko taille Date modif A 47 2013 A 47 2013 A quatre pas d' 81 2013 All by 35 2011 73 2013 33 2013 37 2011 Brahms 28 2004 C'est pour 37 2008 C'est pour 35 2011 C'est pour toii 2.kar 38 2011 C'est pour 28 2013 C'est pour 33 2011 Ce n'etait qu'un 20 2013 Ce soir on 56 2013 Celle qui m'a tout 42 2014 Cherche 24 2013 Comme un coeur 45 2013 Contre 58 2013 Coulda woulda 51 2013 D'abord c'est quoi l' 45 2008 D'abord c'est quoi l' 44 2011 D'amour ou d' 73 2008 D'amour ou d' 45 2011 Dans un autre 87 2013 Dans un autre 91 2011 58 2013 Des milliers de 18 2013 Des mots qui 49 2013 Des mots qui 46 2011 Destin 2.kar 63 2008 Destin 3.kar 99 2013 139 2011 63 2011 En 85 2013 En attendant ses 46 2013 En attendant ses 54 2011 Encore un 36 2016 Et s'il n'en restait qu' 36 2013 Fais ce que tu 29 2013 Fais ce que tu 27 2011 Hymne a l' 70 2013 I believe in 32 2006 If There Was Any Other 70 2011 40 2013 84 2013 J'ai besoin d'un 57 2013 J' 21 2013 J' 16 2011 J'irai ou tu 101 2008 J'irai ou tu 92 2011 Je 25 2013 Je cherche l' 46 2013 Je Crois Toi 2.kar 25 2011 Je crois 32 2013 Je danse dans ma 52 2013 Je danse dans ma 95 2011 Je lui 78 2013 Je ne vous oublie 31 2013 Je sais pas 2.kar 40 2011 Je sais 39 2013 Je sais 48 2011 Je suis 52 2013 Je t'aime 27 2013 L'amour existe 14 2013 L'amour peut prendre 19 2013 La memoire d' 13 2008 La MĂ©moire D' 15 2011 La mer et l' 31 2014 La voix du bon 29 2013 Le 33 2013 Le 32 2011 Le fils de 27 2013 Le loup la biche et le 10 2013 Le 62 2013 Le monde est 33 2013 Le pouvoir de l' 33 2013 Le vieux monsieur de la rue 36 2013 Le vol d'un 46 2013 Les chemins de ma 72 2013 Les cloches du 28 2013 Les derniers seront les 48 2013 Les derniers seront les 51 2011 Les petits pieds de 32 2013 Les uns contre les 46 2013 76 2013 Ma 19 2013 Ma 19 2011 Ma nouvelle 21 2013 Medley 85 2013 19 2013 Mon ami m'a 22 2013 Mon ami m'a 22 2011 Mon coeur ne battra que pour 20 2002 Mon 20 2013 Mon reve de 23 2008 Mon reve de 26 2011 Ne bouge 90 2013 Ne partez pas sans 24 2013 Ne partez pas sans 25 2011 On ne change 52 2008 On ne change 57 2011 On s'est aime a 47 2013 Parler a mon 32 2013 Partout je te 32 2013 Plus haut que 68 2013 Plus haut que 64 2011 Pour Que Tu M'aimes Encore 2.kar 56 2011 Pour que tu m'aimes 50 2008 Pour que tu m'aimes 63 2011 Priere 79 2013 Priere 75 2011 Quand on a que l' 16 2013 Regarde moi 2.kar 106 2011 Regarde 117 2008 Regarde 125 2011 Rester toute 37 2013 Rien n'est vraiment 43 2013 S'il suffisait d'aimer 2.kar 18 2008 S'il suffisait d' 48 2011 S'il suffisait d' 15 2011 Sans 33 2013 Seul un oiseau 30 2013 Si c'Ă©tait Ă  31 2017 Si j'Ă©tais quelqu' 77 2009 Sous le 57 2013 Sur le meme 20 2013 Tel est mon 66 2008 Tellement j'ai d'amour pour 16 2013 Tellement j'ai d'amour pour 14 2011 66 2013 62 2011 Toi et 25 2013 Tous les blues sont ecrits pour 49 2013 Tous les 44 2013 Tout l'or des 50 2013 Trois heures 14 2013 Un amour pour 41 2005 Un garcon pas comme les 32 2013 Une 12 2013 62 2013 20 2000 Visa pour les beaux 58 2013 Vois comme c'est beau av Claudette Dion.kar 17 2015 18 2013 Y’a pas de 45 2010 35 2013 40 2007 Zora 73 2013 Zora 73 2011 CĂ©lineDion Paroles de « All by Myself »: When I was young / I never needed anyone / And making love was just for Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski PortuguĂȘs (Brasil) RomĂąnă Svenska TĂŒrkçe ΕλληΜÎčÎșÎŹ БългарсĐșĐž РуссĐșĐžĐč СрпсĐșĐž Ű§Ù„ŰčŰ±ŰšÙŠŰ© ÙŰ§Ű±ŰłÛŒ æ—„æœŹ
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Artiste CĂ©line Dion ‱InterprĂ©tĂ© aussi par Antal Timi, Audrey Wheeler, Dimash Kudaibergen, Eric Carmen Chanson All by Myself ‱Album Falling into You Traductions allemand 1, 2 ‱Traductions des reprises allemand, espagnol 1, 2 ✕ traduction en slovaqueslovaque/anglais A A StĂĄle Sama Keď som bola mladĂĄ Nikdy som nikoho nepotrebovala A milovala som iba pre zĂĄbavu Tieto dni sĂș preč Ćœijem sama MyslĂ­m na vĆĄetkĂœch priateÄŸov, ktorĂœch som poznala Keď im volĂĄm Nikto nie je domaStĂĄle sama Nechcem byĆ„ StĂĄle sama UĆŸ nieJe Ć„aĆŸkĂ© si byĆ„ istĂœ Niekedy sa cĂ­tim takĂĄ neistĂĄ A lĂĄsky tak ďalekĂ© a neznĂĄme ZostĂĄvajĂș zahojenĂ©StĂĄle sama Nechcem byĆ„ StĂĄle sama UĆŸ nie StĂĄle sama Nechcem ĆŸiĆ„ StĂĄle sama UĆŸ nieKeď som bola mladĂĄ Nikdy som nikoho nepotrebovala Milovala som len pre zĂĄbavu Tieto dni sĂș prečStĂĄle sama Nechcem byĆ„ StĂĄle sama UĆŸ nie StĂĄle sama Nechcem ĆŸiĆ„ Oh Nechcem ĆŸiĆ„ Sama, sama UĆŸ nie Sama UĆŸ nie Oh StĂĄle sama Nechcem ĆŸiĆ„, Nikdy, nikdy, nikdy Som nikoho nepotrebovala All by Myself ✕ Ajouter une nouvelle traduction Ajouter une nouvelle demande Traductions de All by Myself » Aidez Ă  traduire All by Myself » Collections avec All by Myself » Music Tales Read about music throughout history
JQ8NNp1.
  • wxp2k23z60.pages.dev/263
  • wxp2k23z60.pages.dev/518
  • wxp2k23z60.pages.dev/594
  • wxp2k23z60.pages.dev/574
  • wxp2k23z60.pages.dev/688
  • wxp2k23z60.pages.dev/562
  • wxp2k23z60.pages.dev/43
  • wxp2k23z60.pages.dev/202
  • wxp2k23z60.pages.dev/733
  • wxp2k23z60.pages.dev/676
  • wxp2k23z60.pages.dev/697
  • wxp2k23z60.pages.dev/843
  • wxp2k23z60.pages.dev/315
  • wxp2k23z60.pages.dev/422
  • wxp2k23z60.pages.dev/96
  • cĂ©line dion all by myself paroles